Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106542
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106542 by Lad Lakshmi

Village: राशीवडे - Rashivade Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.12eii (A02-02-12e02) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / Bearing feebleness the whole life

[36] id = 106542
लाड लक्ष्मी - Lad Lakshmi
Google Maps | OpenStreetMap

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714

Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743

Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714
UVS-41
दुबळा भरतार भाजीपाला याची आणी मोट
बया माझीची ताकीत बया हासत सोडी गाठ
dubaḷā bharatāra bhājīpālā yācī āṇī mōṭa
bayā mājhīcī tākīta bayā hāsata sōḍī gāṭha
My poor husband carries the load of vegetables
My mother has warned me, to face life smilingly
▷ (दुबळा)(भरतार)(भाजीपाला)(याची)(आणी)(मोट)
▷ (बया)(माझीची)(ताकीत)(बया)(हासत)(सोडी)(गाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bearing feebleness the whole life