Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106524
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106524 by Wahadne Shanta Giridhar

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-2.4bi (A02-02-04b01) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Deeply hurt by abuses

[42] id = 106524
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
वार वावधान जमा झाल काटवन
मुर्खाच्या बोलण्याची जीवा माझ्या सोडवन
vāra vāvadhāna jamā jhāla kāṭavana
murkhācyā bōlaṇyācī jīvā mājhyā sōḍavana
With the strong wind blowing, twigs and debris have gathered
This stupid person’s abuses, I want to be free from them
▷ (वार)(वावधान)(जमा)(झाल)(काटवन)
▷ (मुर्खाच्या)(बोलण्याची) life my (सोडवन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deeply hurt by abuses