Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106326 by Bodke Anusuya

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon


E:XIII-3.1civ (E13-03-01c04) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Fulfilling daughter’s wish

[45] id = 106326
बोडके अनुसुया - Bodke Anusuya
बांगड्या भरु गेले हात पडला आगीण
नवीन निघाली नागीण सिता माझ्या मालणीला
bāṅgaḍyā bharu gēlē hāta paḍalā āgīṇa
navīna nighālī nāgīṇa sitā mājhyā mālaṇīlā
I was putting on bangles, my hands have a burning sensation
My daughter wants bangles with the new zigzag design
▷ (बांगड्या)(भरु) has_gone hand (पडला)(आगीण)
▷ (नवीन)(निघाली)(नागीण) Sita my (मालणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling daughter’s wish