Village: बार्शी - Barshi
Daughter does not get enough to eat in her in-laws’ house.She is always starved. So she has to make do with the wild fruits on her way to the field. Sometimes, her parents’village is next to hers, but her plight does not change. |
[65] id = 106309 ✓ गायकवाड जाई - Gaykwad Jai | भुक लागली माझ्या पोटा नीर्याचा देते धीर माझ्या साळुच गाव दुर bhuka lāgalī mājhyā pōṭā nīryācā dētē dhīra mājhyā sāḷuca gāva dura | ✎ I am very hungry, I try to hold my stomach with the support of the pleats of my sari My mother Salu*’s village is far away ▷ Hunger (लागली) my (पोटा)(नीर्याचा) give (धीर) ▷ My (साळुच)(गाव) far_away | pas de traduction en français |
|