Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106308
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106308 by Desai Anusaya

Village: हिरलगे - Hirlage


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[248] id = 106308
देसाई अनुसया - Desai Anusaya
बंधुजी घेतो साडी भावजय गुजर संग गेली
एका आदुली कमी केली बंधुजी काय म्हण बहिणी तुझ्या चोळीला दिली
bandhujī ghētō sāḍī bhāvajaya gujara saṅga gēlī
ēkā ādulī kamī kēlī bandhujī kāya mhaṇa bahiṇī tujhyā cōḷīlā dilī
Brother buys a blouse, practical sister-in-law went along
She reduced the price by eight annas*
Brother says, sister, I gave it for your blouse
▷ (बंधुजी)(घेतो)(साडी)(भावजय)(गुजर) with went
▷ (एका)(आदुली)(कमी) shouted (बंधुजी) why (म्हण)(बहिणी) your (चोळीला)(दिली)
pas de traduction en français
anna ➡ annasancient monetary unit. 4 annas = 25 cents

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse