Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106123
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106123 by Gaykwad Shasha

Village: तडखेल - Tadkhel


C:IX-2.2 (C09-02-02) - Baby / Attachment / Bonnet and tunic

[80] id = 106123
गायकवाड शशा - Gaykwad Shasha
पाळण्याची दोरी उंबर वटयाच्या मदात
बरी आहे आंनदात
pāḷaṇyācī dōrī umbara vaṭayācyā madāta
barī āhē ānnadāta
The cord of the cradle is tied to the ring in the middle of the threshold
Mother who is looking after him is happy (rocking the cradle with the cord while attendng to other jobs)
▷ (पाळण्याची)(दोरी)(उंबर)(वटयाच्या)(मदात)
▷ (बरी)(आहे)(आंनदात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bonnet and tunic