Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106104
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106104 by Khandagale Radhika Ranganath

Village: दाडेगावणे - Dadegavne


C:VIII-3.3 (C08-03-03) - Mother / Offspring and Fulfilment / Children in plenty - a contentment

[90] id = 106104
खंडागळे राधीका रंगनाथ - Khandagale Radhika Ranganath
आई म्हणते मुली आहे पाच
बाप म्हणते आहे ती चिमणी वानी जाते उडुनी
āī mhaṇatē mulī āhē pāca
bāpa mhaṇatē āhē tī cimaṇī vānī jātē uḍunī
Mother says, we have five daughters
Father says, they will fly away like sparrows (they will get married and go to another family)
▷ (आई)(म्हणते)(मुली)(आहे)(पाच)
▷  Father (म्हणते)(आहे)(ती)(चिमणी)(वानी) am_going (उडुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children in plenty - a contentment