Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106092
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106092 by Kulkarni Sulochana

Village: मुगाव - Mugaon


C:VIII-2.2a (C08-02-02a) - Mother / Wish for children / They mean wealth

[64] id = 106092
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
समुद्राच्या काठी उभी होते मोत्यासाठी
चिंचपेटी आली हाती हरण बायी माझ्या
samudrācyā kāṭhī ubhī hōtē mōtyāsāṭhī
ciñcapēṭī ālī hātī haraṇa bāyī mājhyā
I was standing on the seashore for pearls
I got a Chinchpeti (a type of necklace), my daughter
▷ (समुद्राच्या)(काठी) standing (होते)(मोत्यासाठी)
▷ (चिंचपेटी) has_come (हाती)(हरण)(बायी) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They mean wealth