Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106071 by Patil Kasturba

Village: न्हावी - Nahvi


C:VIII-8.9a (C08-08-09a) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Nobody like mother

[105] id = 106071
पाटील कस्तूरबा - Patil Kasturba
माय करु माय माझे होटाशी होटा भिड
मावशी माह्यावर अंतर किती पडे
māya karu māya mājhē hōṭāśī hōṭā bhiḍa
māvaśī māhyāvara antara kitī paḍē
When I say May (mother), lips touch each other
When I say Mavashi (maternal aunt), there is a big gap between the lips
▷ (माय)(करु)(माय)(माझे)(होटाशी)(होटा)(भिड)
▷  Maternal_aunt (माह्यावर)(अंतर)(किती)(पडे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody like mother