Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 106065
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #106065 by Bavaskar Drupada Atmaram

Village: घाणेगाव - Ghanegaon


C:VIII-8.9a (C08-08-09a) - Mother / Feelings and representations / Mother compared to neighbour and sister in law / Nobody like mother

[94] id = 106065
बावस्कर द्रुपदा आत्माराम - Bavaskar Drupada Atmaram
माय म्हतल्यान ओठाशी ओठ भिडे
मावशी म्हतल्यान अंतर किती पडे
māya mhatalyāna ōṭhāśī ōṭha bhiḍē
māvaśī mhatalyāna antara kitī paḍē
When I say May (mother), lips touch each other
When I say Mavashi (maternal aunt), there is a big gap between the lips
▷ (माय)(म्हतल्यान)(ओठाशी)(ओठ)(भिडे)
▷  Maternal_aunt (म्हतल्यान)(अंतर)(किती)(पडे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nobody like mother