Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105970
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105970 by Dhamali Konda

Village: कार्हाटी - Karhati


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[174] id = 105970
ढमाळी कोंडा - Dhamali Konda
चवघी माझ्या सुना एक रंगाच्या साडी नेसा
सांगती मैना तुला श्रीमंताची सुना दिसा
cavaghī mājhyā sunā ēka raṅgācyā sāḍī nēsā
sāṅgatī mainā tulā śrīmantācī sunā disā
My four daughters-in-law, all of you, wear saris of the same colour
I tell you, Maina*, look like daughters-in-law from a rich family
▷ (चवघी) my (सुना)(एक)(रंगाच्या)(साडी)(नेसा)
▷ (सांगती) Mina to_you (श्रीमंताची)(सुना)(दिसा)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law