Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105919
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105919 by Bhakare Shantabai Chandrabhan

Village: खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon


C:IX-2.13 (C09-02-13) - Baby / Attachment / Covering baby with blanket against bad eye

[9] id = 105919
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
घुलीया मोगर्या माझा कुतर्याच नाव
तान्हया माझ्या बाळ हाका मारुनी घाल जेव
ghulīyā mōgaryā mājhā kutaryāca nāva
tānhayā mājhyā bāḷa hākā mārunī ghāla jēva
Ghulia Mogarya is the name of my dog
Taking the dog’s name, I feed my little child
▷ (घुलीया)(मोगर्या) my (कुतर्याच)(नाव)
▷ (तान्हया) my son (हाका)(मारुनी)(घाल)(जेव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Covering baby with blanket against bad eye