Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105905
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105905 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


F:XVIII-1.1a (F18-01-01a) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Splendour, honour, satisfaction

[46] id = 105905
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
बापा लावली लगोटी मायेच्या लुगडया शंभर गाठी
बायकुला दुध पेढे माय तुकडया साडी रेडे
bāpā lāvalī lagōṭī māyēcyā lugaḍayā śambhara gāṭhī
bāyakulā dudha pēḍhē māya tukaḍayā sāḍī rēḍē
Father and mother wear torn clothes
Brother’s wife gets milk and sweets, mother weeps for a slice of bread
▷  Father (लावली)(लगोटी)(मायेच्या)(लुगडया)(शंभर)(गाठी)
▷ (बायकुला) milk (पेढे)(माय)(तुकडया)(साडी)(रेडे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Splendour, honour, satisfaction