Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105901
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105901 by Sathe Anandi Lahu

Village: बोहेर - Bohere


F:XVIII-1.1d (F18-01-01d) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Welcome and attendance

[62] id = 105901
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
माहेरी गेल्यावर माहेरी माझी सोयी
जेवु वाढती माताबाई ताट धुवाया भावजयी
māhērī gēlyāvara māhērī mājhī sōyī
jēvu vāḍhatī mātābāī tāṭa dhuvāyā bhāvajayī
I go to my maher*, I have all the comforts there
Mother serves me food, sister-in-law washes the plate
▷ (माहेरी)(गेल्यावर)(माहेरी) my (सोयी)
▷ (जेवु)(वाढती)(माताबाई)(ताट)(धुवाया)(भावजयी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Welcome and attendance