Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105864
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105864 by Bavaskar Drupada Atmaram

Village: घाणेगाव - Ghanegaon


F:XVIII-5.4 (F18-05-04) - Sister’s children / Close relation

[76] id = 105864
बावस्कर द्रुपदा आत्माराम - Bavaskar Drupada Atmaram
भरल्या सभेमध्ये धरतो माझी मिरी
माझ्या नाही बाई माझ्या बहिणीचा हारी
bharalyā sabhēmadhyē dharatō mājhī mirī
mājhyā nāhī bāī mājhyā bahiṇīcā hārī
In the crowded gathering, he holds the pleats of my sari
He is not mine, he is Hari*, my sister’s son
▷ (भरल्या)(सभेमध्ये)(धरतो) my (मिरी)
▷  My not woman my of_sister (हारी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation