Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1057
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1057 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:I-1.10d (A01-01-10d) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s bath

[3] id = 1057
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
तुळशी बागेमधे हिरवी नागीण पसरली
रामाची सीताबाई चंद्रहाराला विसरली
tuḷaśī bāgēmadhē hiravī nāgīṇa pasaralī
rāmācī sītābāī candrahārālā visaralī
In Tulashibag, betel leaf creeper has spread
Ram’s Sitabai forgot the chandrahar*
▷ (तुळशी)(बागेमधे) green (नागीण)(पसरली)
▷  Of_Ram goddess_Sita (चंद्रहाराला)(विसरली)
pas de traduction en français
chandraharNecklace made of bits of gold

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s bath