Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105424
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105424 by Shirke Yelwa

Village: आडगाव - Adgaon


E:XIII-2.2d (E13-02-02d) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Letter to and from her

[46] id = 105424
शिर्के येलवा - Shirke Yelwa
दुरल्या देशाचा काय कळना बात बेत
नेनंती साळुबाई घाल खुशाली कागदात
duralyā dēśācā kāya kaḷanā bāta bēta
nēnantī sāḷubāī ghāla khuśālī kāgadāta
I have no idea of what is happening in the distant land
My young daughter Salubai*, send me a letter telling me about your well-being
▷ (दुरल्या)(देशाचा) why (कळना)(बात)(बेत)
▷ (नेनंती) salubai (घाल)(खुशाली)(कागदात)
pas de traduction en français
SalubaiProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Letter to and from her