Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105390
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105390 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


E:XIV-1.3i (E14-01-03i) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Theirs is a matching pair

[34] id = 105390
भाबड जना - Bhabad Jana
जावयाच घोड तुम्हीत येशीत धरा
बाईला ग माझ्या चुडा कलवरीला भरा
jāvayāca ghōḍa tumhīta yēśīta dharā
bāīlā ga mājhyā cuḍā kalavarīlā bharā
Stop son-in-law’s horse near the village boundary
Put on a chuda (a set of bangles) on my daughter’s, the Karavali*’s hand
▷ (जावयाच)(घोड)(तुम्हीत)(येशीत)(धरा)
▷ (बाईला) * my (चुडा)(कलवरीला)(भरा)
pas de traduction en français
Karavali ➡ KaravalisBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theirs is a matching pair