Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105355
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105355 by Navgire Rukhamini

Village: वाटवडा - Watwada


E:XIII-3.1cviii (E13-03-01c08) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Daughter’s tender beautiful hand

[26] id = 105355
नवगिरे रुक्मीणी - Navgire Rukhamini
गुंडुळ्या हातायाला नका नेऊ बाजारात
नगदी आणाव कागदात
guṇḍuḷyā hātāyālā nakā nēū bājārāta
nagadī āṇāva kāgadāta
She has soft round plump hands, don’t take her to the bazaar
Bring bangles (for my daughter) from the bazaar wrapped in paper
▷ (गुंडुळ्या)(हातायाला)(नका)(नेऊ)(बाजारात)
▷ (नगदी)(आणाव)(कागदात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s tender beautiful hand