Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105304
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105304 by Chandanshive Shewanta

Village: शिराळा - Shirala


E:XIII-3.1cvii (E13-03-01c07) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called kasar

[49] id = 105304
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
आतार कासार दोन्ही निघाला खेड्याला
उशीर मला झाला आहेव नारीच्या चुड्याला
ātāra kāsāra dōnhī nighālā khēḍyālā
uśīra malā jhālā āhēva nārīcyā cuḍyālā
no translation in English
▷ (आतार)(कासार) both (निघाला)(खेड्याला)
▷ (उशीर)(मला)(झाला)(आहेव)(नारीच्या)(चुड्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called kasar