Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105271 by Shinde Ambu

Village: सातारा - Satara


E:XIII-3.1d (E13-03-01d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Mother gives kuṅku to daughter

[19] id = 105271
शिंदे अंबू - Shinde Ambu
लाल पिंजबिर्याच कुकू झोका उतार तोळा तोळा
लेकी सुनाचा माझा मेळा
lāla piñjabiryāca kukū jhōkā utāra tōḷā tōḷā
lēkī sunācā mājhā mēḷā
Red kunku* powder, weigh a tola* each
I have a big group of daughters and daughters-in-law in my house
▷ (लाल)(पिंजबिर्याच) kunku (झोका)(उतार)(तोळा)(तोळा)
▷ (लेकी)(सुनाचा) my (मेळा)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
tola ➡ tolasWeight of gold or silver, approx. 11-12 gm.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives kuṅku to daughter