Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105246
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105246 by Dogare Godharabai Bhila

Village: चिंचखेड - Chinchkhed


E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father

[20] id = 105246
डोगरे गोदराबाई भिला - Dogare Godharabai Bhila
लोक जातील जत्रा मी जाईन माहेरा
समोर पाळणा लाडक्या भाचाचा
lōka jātīla jatrā mī jāīna māhērā
samōra pāḷaṇā lāḍakyā bhācācā
People will go for fairs, I will go to my maher*
My darling nephew’s cradle is right in front
▷ (लोक)(जातील)(जत्रा) I (जाईन)(माहेरा)
▷ (समोर) cradle (लाडक्या)(भाचाचा)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to go to mother’s house and meet father