Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105180
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105180 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


E:XIII-1.4d (E13-01-04d) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s ornaments

[101] id = 105180
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
आजी घ्याग भाजी घ्याग भाजी मेथीची
गावोगाव फिरुनी आली गौळण पेठची
ājī ghyāga bhājī ghyāga bhājī mēthīcī
gāvōgāva phirunī ālī gauḷaṇa pēṭhacī
Buy vegetables, buy Fenugreek vegetables
Daughter has come after going round the markets of different villages
▷ (आजी)(घ्याग)(भाजी)(घ्याग)(भाजी)(मेथीची)
▷ (गावोगाव) turning_round has_come (गौळण)(पेठची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s ornaments