Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1051
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1051 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


A:I-1.10c (A01-01-10c) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s food:forest fruits

[7] id = 1051
दिंडले चिमा - Dindle Chima
सीताबाईची कल्पना कडू शेवग्याची साल
देवाच्या बागेमधे हिरव अंजीर पेरु लाल
sītābāīcī kalpanā kaḍū śēvagyācī sāla
dēvācyā bāgēmadhē hirava añjīra pēru lāla
Sitabai thinks to herseif, the drumstick skin is bitter
In God’s garden, there are green figs about to ripen and red guavas (I can survive on them)
▷ (सीताबाईची)(कल्पना)(कडू)(शेवग्याची)(साल)
▷ (देवाच्या)(बागेमधे)(हिरव)(अंजीर)(पेरु)(लाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s food:forest fruits