Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 10507
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #10507 by Mogare Matha

Village: भोरकस - Bhorkas


B:V-3.12 (B05-03-12) - Village deities / Bahīrī / Relation with other gods

[20] id = 10507
मोगरे मथा - Mogare Matha
नवलाखाचा दिवा जळ बहिरीबाबाच्या माडीवरी
असा उजेड पडयतो देवी करंजाई लाडीवरी
navalākhācā divā jaḷa bahirībābācyā māḍīvarī
asā ujēḍa paḍayatō dēvī karañjāī lāḍīvarī
no translation in English
▷ (नवलाखाचा) lamp (जळ)(बहिरीबाबाच्या)(माडीवरी)
▷ (असा)(उजेड)(पडयतो)(देवी)(करंजाई)(लाडीवरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Relation with other gods