Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105008
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105008 by Dhumre Urmila

Village: धामणगाव - Dhamangaon


F:XVII-2.2 (F17-02-02) - Brother’s wife, bhāujay / Bhaujay gets honour on account of brother

[21] id = 105008
धुमरे उर्मिला - Dhumre Urmila
मोठे मोठे डोळे जसे आभाळाचे ढग
हौसा माझा बंधु राणी कापती खाली बघ
mōṭhē mōṭhē ḍōḷē jasē ābhāḷācē ḍhaga
hausā mājhā bandhu rāṇī kāpatī khālī bagha
He has big eyes, big like the clouds in the sky
Dear brother, your wife is trembling with fear, look down
▷ (मोठे)(मोठे)(डोळे)(जसे)(आभाळाचे)(ढग)
▷ (हौसा) my brother (राणी)(कापती)(खाली)(बघ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhaujay gets honour on account of brother