Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104976
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104976 by Dhawne Bhivara

Village: चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo


F:XVII-5.6 (F17-05-06) - Children of brother / Nephew the dear one

[153] id = 104976
ढावणे भिवरा - Dhawne Bhivara
शेजी पुसती तुला भाऊ भाचे किती
नारयनाचे देण गिणती लावु कशासाठी
śējī pusatī tulā bhāū bhācē kitī
nārayanācē dēṇa giṇatī lāvu kaśāsāṭhī
Neighbour woman asks, how many brothers and nephews do you have
It is God Narayan’s gift, why should I count
▷ (शेजी)(पुसती) to_you brother (भाचे)(किती)
▷ (नारयनाचे)(देण)(गिणती) apply (कशासाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew the dear one