Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104878
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104878 by Pawar Lakshmi

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


F:XVII-2.10 (F17-02-10) - Brother’s wife, bhāujay / “I have given you my brother”, nananda to bhāujay

[17] id = 104878
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
माझ्या अंगणात कोण आखुड पदराची
पाठीच्या बंधवाची राणी नखल्या गुजराची
mājhyā aṅgaṇāta kōṇa ākhuḍa padarācī
pāṭhīcyā bandhavācī rāṇī nakhalyā gujarācī
Who is this woman in my courtyard, the outer end of her sari is short
She is the queen of my clever brother, the merchant
▷  My (अंगणात) who (आखुड)(पदराची)
▷ (पाठीच्या)(बंधवाची)(राणी)(नखल्या)(गुजराची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I have given you my brother”, nananda to bhāujay