Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104763
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104763 by Paithankar Kisan

Village: नगरफूल - Nagarphul


F:XVII-1.26 (F17-01-26) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Brother wants nephew as son-in-law

[8] id = 104763
पैठणकर किसन - Paithankar Kisan
हंडातील थळा म्यात घरी नही केल्या
बंधव केला येही झाली वर दिल्या
haṇḍātīla thaḷā myāta gharī nahī kēlyā
bandhava kēlā yēhī jhālī vara dilyā
I did not have these vessels at home
My brother gave them to me as wedding gifts
▷ (हंडातील)(थळा)(म्यात)(घरी) not (केल्या)
▷ (बंधव) did (येही) has_come (वर)(दिल्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother wants nephew as son-in-law