Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104761
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104761 by More Reshma

Village: साकोरा - Sakora


F:XVII-1.5 (F17-01-05) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Brother and sister both decide upon

[41] id = 104761
मोरे रेश्मा - More Reshma
भाऊ करु व्याही भावजयी येईना
मांडवा दारी पाय धुईना
bhāū karu vyāhī bhāvajayī yēīnā
māṇḍavā dārī pāya dhuīnā
I make my brother my Vyahi*, sister-in-law doesn’t come
She doesn’t wash my feet at the entrance of the open shed for marriage
▷  Brother (करु)(व्याही)(भावजयी)(येईना)
▷ (मांडवा)(दारी)(पाय)(धुईना)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and sister both decide upon