Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104729
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104729 by Kadu Shahu

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[163] id = 104729
कडू शाहू - Kadu Shahu
बहिण भांवडाचा झगडा तुटना
वाणीचा माझ्या बाळा चिखल पाण्याला सुटना
bahiṇa bhāmvaḍācā jhagaḍā tuṭanā
vāṇīcā mājhyā bāḷā cikhala pāṇyālā suṭanā
Nobody is trying to settle the quarrel between brother and sister
My dear son (mother says), mud and water cannot be separated (brother and sister are inseparable)
▷  Sister (भांवडाचा)(झगडा)(तुटना)
▷ (वाणीचा) my child (चिखल)(पाण्याला)(सुटना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them