Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104696
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104696 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[78] id = 104696
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
Google Maps | OpenStreetMap
दिवस मावळला टाकळीच्या शेरताटी
हाती मलिद्याची ताटी धाव घेते गलपासाठी
divasa māvaḷalā ṭākaḷīcyā śēratāṭī
hātī malidyācī tāṭī dhāva ghētē galapāsāṭhī
The sun has set in the woods near takali* village
I am running with a plate of prasad*
▷ (दिवस)(मावळला)(टाकळीच्या)(शेरताटी)
▷ (हाती)(मलिद्याची)(ताटी)(धाव)(घेते)(गलपासाठी)
pas de traduction en français
takaliName of a plant
prasadOffering of sweets to God which is later distributed among those present

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back