Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104683
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104683 by Mali Godha Gahaninath

Village: बाची - Bachi


F:XV-2.6 (F15-02-06) - Sister worries for brother / Sister advises brother

[45] id = 104683
माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath
पाण्या पावसाचे आभाळ आल झाकाळुन
भावाच्या गोताला काय होत कवटाळुन
pāṇyā pāvasācē ābhāḷa āla jhākāḷuna
bhāvācyā gōtālā kāya hōta kavaṭāḷuna
The sky is overcast in the raing season
What is the use of clinging around brother’s relatives from his in-laws’ side
▷ (पाण्या)(पावसाचे)(आभाळ) here_comes (झाकाळुन)
▷ (भावाच्या)(गोताला) why (होत)(कवटाळुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister advises brother