Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104651
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104651 by Yadav Akka

Village: इचलकरंजी - Ichalkaranji


F:XV-3.2c (F15-03-02c) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Many sisters and brothers

[44] id = 104651
यादव अक्का - Yadav Akka
मला सहाजण भाऊ आहे बाराजण भाच्या
गावाच्या गावात वाघ गर्जत्या जशा
malā sahājaṇa bhāū āhē bārājaṇa bhācyā
gāvācyā gāvāta vāgha garjatyā jaśā
I have six brothers and six nephews
They are like tigers roaring in the village
▷ (मला)(सहाजण) brother (आहे)(बाराजण)(भाच्या)
▷ (गावाच्या)(गावात)(वाघ)(गर्जत्या)(जशा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Many sisters and brothers