Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104639
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104639 by Ghadge Dwarka

Village: एकतूनी - Aktuni


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[12] id = 104639
घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka
वाटवरी मळा कोणा हौशा गाण गातो
दादा माझा बंधु पाणी लिंबोणीला देतो
vāṭavarī maḷā kōṇā hauśā gāṇa gātō
dādā mājhā bandhu pāṇī limbōṇīlā dētō
Early in the morning, who is this enthusiast singing
My dear brother is watering the Neem tree
▷ (वाटवरी)(मळा) who (हौशा)(गाण)(गातो)
▷ (दादा) my brother water, (लिंबोणीला)(देतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field