Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104629
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104629 by Hattarge Subhadra

Village: होळी - Holi


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[47] id = 104629
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
वाणीला वाणी बोल साखर जल्मली कुण्या थळा
नदी पलीकड मळा बंधु माझ्या राजसाचा
vāṇīlā vāṇī bōla sākhara jalmalī kuṇyā thaḷā
nadī palīkaḍa maḷā bandhu mājhyā rājasācā
One grocer asks another, from whose field has this sugar come
My dear brother has a sugarcane plantation beyond the river
▷ (वाणीला)(वाणी) says (साखर)(जल्मली)(कुण्या)(थळा)
▷ (नदी)(पलीकड)(मळा) brother my (राजसाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field