Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104613
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104613 by Jadhav Anusaya

Village: होनवडज - Honvadaj


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[181] id = 104613
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
बाई कोंथीबीर मेथी मी तर घेईना केण्यात (पैशात)
मळा केलाय राजान भाऊनी माझ्या
bāī kōnthībīra mēthī mī tara ghēīnā kēṇyāta (paiśāta)
maḷā kēlāya rājāna bhāūnī mājhyā
Woman, coriander and fenugreek leaves, I don’t buy with money
My dear brother has planted them in his plantation
▷  Woman (कोंथीबीर)(मेथी) I wires (घेईना)(केण्यात) ( (पैशात) )
▷ (मळा)(केलाय)(राजान)(भाऊनी) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field