Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104544
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104544 by Admane Jana

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[111] id = 104544
आदमाने जना - Admane Jana
पाऊस राजान पडुन बर केल
जुन्या जोंधळ्याच पाणी पेवामधी गेल
pāūsa rājāna paḍuna bara kēla
junyā jōndhaḷyāca pāṇī pēvāmadhī gēla
It is raining, this is good
(In my brother’s field), old jowar* millet got water for its stalks to grow
▷  Rain (राजान)(पडुन)(बर) did
▷ (जुन्या)(जोंधळ्याच) water, (पेवामधी) gone
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls