Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104536
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104536 by Awtade Rukhamini

Village: दारफळ - Darphal


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[177] id = 104536
आवताडे रूखमीणी - Awtade Rukhamini
वाटवरी विहीर येण्याजाणाराची होती सोई
बंधुला सागंते पाणी हौदाला सोड लई
vāṭavarī vihīra yēṇyājāṇārācī hōtī sōī
bandhulā sāgantē pāṇī haudālā sōḍa laī
Well is on the roadside, passers-by can get water
I tell you, brother, release more water to the tank
▷ (वाटवरी)(विहीर)(येण्याजाणाराची)(होती)(सोई)
▷ (बंधुला)(सागंते) water, (हौदाला)(सोड)(लई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field