Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104529
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104529 by Tribhuwan Tulsa

Village: नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[170] id = 104529
त्रिभुवन तुळसा - Tribhuwan Tulsa
काय करती बाई देर भावच्या आसरा
सुटला बैल कोणी लाविना कासरा
kāya karatī bāī dēra bhāvacyā āsarā
suṭalā baila kōṇī lāvinā kāsarā
Woman, what are you doing, brother and brother-in-law are with you
The bullock has set itself free, no one is there to put a rope around his neck
▷  Why asks_for woman (देर)(भावच्या)(आसरा)
▷ (सुटला)(बैल)(कोणी)(लाविना)(कासरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field