Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104520
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104520 by Bharati Sarsha

Village: सोरगा - Sorga


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[161] id = 104520
भारती सरशा - Bharati Sarsha
सोनीयाची मुद्दी एवढी कशानी झीजली
रास गव्हाची मोजली बंधु माझ्या सोर्यान
sōnīyācī muddī ēvaḍhī kaśānī jhījalī
rāsa gavhācī mōjalī bandhu mājhyā sōryāna
With what has the gold ring worn out so much
My brother, my son’s father-in-law, was measuring the heaps of wheat
▷ (सोनीयाची)(मुद्दी)(एवढी)(कशानी)(झीजली)
▷ (रास)(गव्हाची)(मोजली) brother my (सोर्यान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field