Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104509
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104509 by Mhalgi Akka

Village: गडहिंगलज - Gadhinglaj


F:XVII-1.5 (F17-01-05) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Brother and sister both decide upon

[39] id = 104509
म्हाळगी आक्का - Mhalgi Akka
बंधु तर ईवाई मी न बाई केला आंबा सोडुन चिचखाली
काय तरी गावात वर्दी बाई गेली बहन भावाची इण झाली
bandhu tara īvāī mī na bāī kēlā āmbā sōḍuna cicakhālī
kāya tarī gāvāta vardī bāī gēlī bahana bhāvācī iṇa jhālī
I make my brother my Vyahi*, under the tamarind tree instead of the mango tree
News reached the village, brother has made his sister his Vihin*
▷  Brother wires (ईवाई) I * woman did (आंबा)(सोडुन)(चिचखाली)
▷  Why (तरी)(गावात)(वर्दी) woman went (बहन)(भावाची)(इण) has_come
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother and sister both decide upon