Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104484
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104484 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


F:XVII-1.4f (F17-01-04f) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Brother at sister’s son-in-law at mother-in-law’s place

[12] id = 104484
भाबड जना - Bhabad Jana
तापलच दुध दुधाला आली वाफ
जनमाच्या गावी नेला माझ्या भावा तुझा बाप
tāpalaca dudha dudhālā ālī vāpha
janamācyā gāvī nēlā mājhyā bhāvā tujhā bāpa
The milk is hot, it is steaming
Brother, your father’s end came in his native place
▷ (तापलच) milk (दुधाला) has_come (वाफ)
▷ (जनमाच्या)(गावी)(नेला) my brother your father
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother at sister’s son-in-law at mother-in-law’s place