Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104428
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104428 by Shinde Kala

Village: गलेगाव - Galegaon


F:XV-4.1d (F15-04-01d) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / His presence is noticeable in village assemblies

[36] id = 104428
शिंदे कला - Shinde Kala
दाहाची पंचायत माझ्या एकल्याने केली
बंधु माझ्या राजसानं सभा सावलीला नेली
dāhācī pañcāyata mājhyā ēkalyānē kēlī
bandhu mājhyā rājasānaṁ sabhā sāvalīlā nēlī
My brother alone conducted a Panchayat* (village council) with ten members
My dear brother led the meeting to on amicable end
▷ (दाहाची)(पंचायत) my (एकल्याने) shouted
▷  Brother my (राजसानं)(सभा)(सावलीला)(नेली)
pas de traduction en français
Panchayat“Assembly“ (ayat) of five (panch). Traditionally panchayats consist of wise and respected elders chosen and accepted by the local community.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His presence is noticeable in village assemblies