Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104412
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104412 by Pimple Sita

Village: रुईना - Ruina


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[153] id = 104412
पिंपळे सीता - Pimple Sita
चाड्यावरी मुठ बहिणी भाच्याच्या नावाची
भाऊची ग माझ्या पईन (पुष्कळ) पिकली गव्हाची
cāḍyāvarī muṭha bahiṇī bhācyācyā nāvācī
bhāūcī ga mājhyā paīna (puṣkaḷa) pikalī gavhācī
Hand on seed-box of the drill-plough, he sowed in the name of sister and nephew
My brother’s fields with wheat crop are ready for harvesting
▷ (चाड्यावरी)(मुठ)(बहिणी)(भाच्याच्या)(नावाची)
▷ (भाऊची) * my (पईन) ( (पुष्कळ) ) (पिकली)(गव्हाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field