Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104388
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104388 by Take Indrayani

Village: चितळी - Chitali


F:XV-4.2k (F15-04-02k) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Sister extolls brother’s work in the field

[129] id = 104388
ताके इंद्रायणी - Take Indrayani
बैल माझा धुर म्हणता धुराना
माझ्या बंधुचा हात शिवळाला पुराना
baila mājhā dhura mhaṇatā dhurānā
mājhyā bandhucā hāta śivaḷālā purānā
My bullock was refusing to go near the shaft of the cart
My brother’s hand could not reach the yoke-pin
▷ (बैल) my (धुर)(म्हणता)(धुराना)
▷  My (बंधुचा) hand (शिवळाला)(पुराना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s work in the field