Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104282
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104282 by Sayyad Baymani

Village: डावला - Dawla


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[133] id = 104282
सय्यद बायमानी - Sayyad Baymani
पिकल पिकल माझ्या दादाच लवण
दादाच लवण इरडी मागत्यात जेवण
pikala pikala mājhyā dādāca lavaṇa
dādāca lavaṇa iraḍī māgatyāta jēvaṇa
My brother’s field is ready for harvesting, the crop is good
The ploughmen are asking for a meal
▷ (पिकल)(पिकल) my (दादाच)(लवण)
▷ (दादाच)(लवण)(इरडी)(मागत्यात)(जेवण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop