Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104275
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104275 by Shitape Saru

Village: उंबडगा - Umbadga


F:XV-3.2g (F15-03-02g) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister extolls brother’s personality

[225] id = 104275
शितापे सरु - Shitape Saru
दिल्या घेतल्यान पुरणा अमरावती
बोलण्याची रसवंती बंधु माझ्या सायासाची
dilyā ghētalyāna puraṇā amarāvatī
bōlaṇyācī rasavantī bandhu mājhyā sāyāsācī
The riches of Amaravati (the kingdom of God Indra) will not last forever after giving and taking
But my brother’s sweet tongue will give him many friends forever
▷ (दिल्या)(घेतल्यान)(पुरणा)(अमरावती)
▷ (बोलण्याची)(रसवंती) brother my (सायासाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister extolls brother’s personality