Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104255
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104255 by Navathure Parvata Ananda

Village: बिरजवाडी - Birajvadi


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[114] id = 104255
नवथुरे पार्वताबाई आनंदा - Navathure Parvata Ananda
पिकला पिकला माझ्या भाऊच्या खोडवा
करडीला मान गहु पडला आडवा
pikalā pikalā mājhyā bhāūcyā khōḍavā
karaḍīlā māna gahu paḍalā āḍavā
In my brother’s field, the left stocks have become ripe
Kardai crop (oil seeds) has earned respect, wheat has failed in comparison
▷ (पिकला)(पिकला) my (भाऊच्या)(खोडवा)
▷ (करडीला)(मान)(गहु)(पडला)(आडवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop