Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 104214
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #104214 by Bagul Mahlasa

Village: पाषाण - Pashan


F:XV-4.2n (F15-04-02n) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Eating habits of brother’s bullocks

[24] id = 104214
बागूल म्हाळसा - Bagul Mahlasa
गावानी गोत गावात किती करु राग राग
भाऊच्या बैलाचा माझ्या शेतामधी माग
gāvānī gōta gāvāta kitī karu rāga rāga
bhāūcyā bailācā mājhyā śētāmadhī māga
All the village is my relative, with whom can I get angry
My brother’s bullock follows me to my farm (to find fodder)
▷ (गावानी)(गोत)(गावात)(किती)(करु)(राग)(राग)
▷ (भाऊच्या)(बैलाचा) my (शेतामधी)(माग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Eating habits of brother’s bullocks